See патрон on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Антроп" }, { "word": "партон" }, { "word": "Партон" }, { "word": "тарпон" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Боеприпасы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приспособления/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "безгильзовый патрон" }, { "word": "боевой патрон" }, { "word": "зажимный патрон" }, { "word": "кулачковый патрон" }, { "word": "патрон в лампе" }, { "word": "строительный патрон" }, { "word": "холостой патрон" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. patrōnus «покровитель, заступник», от pater «отец», далее восходит к праиндоевр. *pǝ-tēr. Русск. патрон — начиная с Петра I; заимств. через нем. Раtrоn или из франц. раtrоn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "патро́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "патро́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "патро́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "патро́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "патро́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "патро́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "патро́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "патро́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "патро́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "патро́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "патро́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "патро́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "боеприпас" }, { "sense_index": 2, "word": "приспособление" }, { "sense_index": 3, "word": "образец" }, { "sense_index": 4, "word": "коробочка" } ], "hyphenation": "пат-ро́н", "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "кулачковый патрон" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "патрончик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронташ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "электропатрон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "патронный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "патроновый" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Военные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Михаил Елизаров", "bold_text_offsets": [ [ 54, 60 ] ], "date": "2003", "ref": "М. Ю. Елизаров, «Pasternak», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь калибр указан, в следующей колонке стоит, какой патрон: с пулей, дробью или картечью…", "title": "Pasternak" }, { "author": "Нина Королёва", "bold_text_offsets": [ [ 98, 105 ] ], "collection": "Знание — сила", "date_published": "2010", "ref": "Нина Королёва, Из книги воспоминаний и литературоведческих эссе «Встречи в пути» // «Знание — сила», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Двадцатого утром приехала полевая кухня, старшина нас покормил, и впервые раздал боевой комплект, патроны и гранаты, чего никогда раньше не делалось.", "title": "Из книги воспоминаний и литературоведческих эссе «Встречи в пути»" } ], "glosses": [ "боеприпас, состоящий из пули или дроби, заключённых в единую оболочку с метательным зарядом и (для капсюльных патронов) с капсюлем" ], "id": "ru-патрон-ru-noun-zmxVf0~7", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Технические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "приспособление в виде полой трубки, в которой размещается заготовка, другое приспособление и т. п." ], "id": "ru-патрон-ru-noun-oyDWBz1w", "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Специальные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "образец для выкройки" ], "id": "ru-патрон-ru-noun-icJno5na", "tags": [ "special" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Военные термины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Исторические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "коробочка с заранее отмеренным зарядом пороха, который высыпался в зарядную камеру кремнёвого или фитильного ружья" ], "id": "ru-патрон-ru-noun-iF2gbdM9", "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-патрон.ogg", "ipa": "pɐˈtron", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Ru-патрон.ogg/Ru-патрон.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-патрон.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐˈtronɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "держатель" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "боеприпас", "word": "cartridge" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "боеприпас", "word": "nabój" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "боеприпас", "tags": [ "feminine" ], "word": "cartouche" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "приспособление для держания", "word": "chuck" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "приспособление для держания", "word": "ĉuko" } ], "word": "патрон" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "протеже" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "подопечный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. patrōnus «покровитель, заступник», от pater «отец», далее восходит к праиндоевр. *pǝ-tēr. Русск. патрон — начиная с Петра I; заимств. через нем. Раtrоn или из франц. раtrоn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "патро́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "патро́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "патро́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "патро́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "патро́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "патро́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "патро́на", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "патро́нов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "патро́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "патро́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "патро́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "патро́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "богач" }, { "sense_index": 1, "word": "покровитель" }, { "sense_index": 1, "word": "заступник" }, { "sense_index": 1, "word": "защитник" }, { "sense_index": 2, "word": "хозяин" }, { "sense_index": 3, "word": "человек" }, { "sense_index": 4, "word": "святой" } ], "hyphenation": "пат-ро́н", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "патрончик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронаж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронесса" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "патрональный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "патронировать" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Исторические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ ", : знатный человек, покровительствующий малоимущим (вольноотпущенникам и клиентам) и защищающий их в суде" ], "id": "ru-патрон-ru-noun-ykIi9Ach", "raw_tags": [ "в Древнем Риме" ], "tags": [ "historical" ] }, { "glosses": [ "хозяин предприятия, заведения" ], "id": "ru-патрон-ru-noun-EFf9nbMw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "В. Н. Татищев", "bold_text_offsets": [ [ 114, 121 ] ], "date": "1717", "ref": "В. Н. Татищев, Письмо Я. В. Брюсу, 1717 г. [НКРЯ]", "text": "Более к доношению не имею, но пребываю со вседолжным почтением вашего превосходительства, премилостивейшего моего патрона, всепокорнейший раб.", "title": "Письмо Я. В. Брюсу" }, { "author": "А. Д. Чертков", "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "date": "1823–1825", "ref": "А. Д. Чертков, «Журнал моего путешествия по Австрии, Италии, Сицилии, Швейцарии и проч.», 1823–1825 гг. [НКРЯ]", "text": "Занобия (патрона Флоренции) перевозили подле сего дерева, то нечаянно прикоснулось оное к нему, и в то же время засохший вяз вдруг покрылся зелёными ветвями: дабы флорентинцы сего никогда не забывали, то воздвигнута была сия колонна.", "title": "Журнал моего путешествия по Австрии, Италии, Сицилии, Швейцарии и проч." }, { "author": "Г. Ф. Квитка-Основьяненко", "bold_text_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "date": "1839", "ref": "Г. Ф. Квитка-Основьяненко, «Пан Халявский», 1839 г. [НКРЯ]", "text": "― Вот, ваша вельможность, мой милостивый патрон и благодетель, вот что учинилось с вашим даром!..", "title": "Пан Халявский" } ], "glosses": [ ", покровитель, заступник" ], "id": "ru-патрон-ru-noun-L4hm6-dn", "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 70, 77 ] ], "date": "1831–1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», предисловие ко второй части, 1831–1832 гг. [НКРЯ]", "text": "Прошлый год, так как-то около лета, да чуть ли не на самый день моего патрона, приехали ко мне в гости〈…〉", "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки" } ], "glosses": [ ", святой, покровитель человека, носящего имя этого святого, или являющийся покровителем, защитником какого-либо города, общины" ], "id": "ru-патрон-ru-noun-CoK~t1BE", "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-патрон.ogg", "ipa": "pɐˈtron", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Ru-патрон.ogg/Ru-патрон.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-патрон.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐˈtronɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "меценат" }, { "sense_index": 2, "word": "шеф" }, { "sense_index": 2, "word": "босс" }, { "sense_index": 2, "word": "начальник" }, { "sense_index": 2, "word": "глава" }, { "sense_index": 3, "word": "покровитель" }, { "sense_index": 3, "word": "заступник" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "начальник", "word": "patron" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "начальник", "word": "boss" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "начальник", "tags": [ "masculine" ], "word": "patron" } ], "word": "патрон" }
{ "anagrams": [ { "word": "Антроп" }, { "word": "партон" }, { "word": "Партон" }, { "word": "тарпон" } ], "categories": [ "Боеприпасы/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Приспособления/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова латинского происхождения/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "derived": [ { "word": "безгильзовый патрон" }, { "word": "боевой патрон" }, { "word": "зажимный патрон" }, { "word": "кулачковый патрон" }, { "word": "патрон в лампе" }, { "word": "строительный патрон" }, { "word": "холостой патрон" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. patrōnus «покровитель, заступник», от pater «отец», далее восходит к праиндоевр. *pǝ-tēr. Русск. патрон — начиная с Петра I; заимств. через нем. Раtrоn или из франц. раtrоn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "патро́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "патро́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "патро́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "патро́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "патро́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "патро́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "патро́н", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "патро́ны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "патро́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "патро́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "патро́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "патро́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "боеприпас" }, { "sense_index": 2, "word": "приспособление" }, { "sense_index": 3, "word": "образец" }, { "sense_index": 4, "word": "коробочка" } ], "hyphenation": "пат-ро́н", "hyponyms": [ { "sense_index": 2, "word": "кулачковый патрон" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "патрончик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронташ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "электропатрон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "патронный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "патроновый" } ], "senses": [ { "categories": [ "Военные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Михаил Елизаров", "bold_text_offsets": [ [ 54, 60 ] ], "date": "2003", "ref": "М. Ю. Елизаров, «Pasternak», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь калибр указан, в следующей колонке стоит, какой патрон: с пулей, дробью или картечью…", "title": "Pasternak" }, { "author": "Нина Королёва", "bold_text_offsets": [ [ 98, 105 ] ], "collection": "Знание — сила", "date_published": "2010", "ref": "Нина Королёва, Из книги воспоминаний и литературоведческих эссе «Встречи в пути» // «Знание — сила», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Двадцатого утром приехала полевая кухня, старшина нас покормил, и впервые раздал боевой комплект, патроны и гранаты, чего никогда раньше не делалось.", "title": "Из книги воспоминаний и литературоведческих эссе «Встречи в пути»" } ], "glosses": [ "боеприпас, состоящий из пули или дроби, заключённых в единую оболочку с метательным зарядом и (для капсюльных патронов) с капсюлем" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Технические термины/ru" ], "glosses": [ "приспособление в виде полой трубки, в которой размещается заготовка, другое приспособление и т. п." ], "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ "Специальные термины/ru" ], "glosses": [ "образец для выкройки" ], "tags": [ "special" ] }, { "categories": [ "Военные термины/ru", "Исторические термины/ru" ], "glosses": [ "коробочка с заранее отмеренным зарядом пороха, который высыпался в зарядную камеру кремнёвого или фитильного ружья" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-патрон.ogg", "ipa": "pɐˈtron", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Ru-патрон.ogg/Ru-патрон.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-патрон.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐˈtronɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "держатель" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "боеприпас", "word": "cartridge" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "боеприпас", "word": "nabój" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "боеприпас", "tags": [ "feminine" ], "word": "cartouche" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "приспособление для держания", "word": "chuck" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "приспособление для держания", "word": "ĉuko" } ], "word": "патрон" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "протеже" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "подопечный" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Социальные роли/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от лат. patrōnus «покровитель, заступник», от pater «отец», далее восходит к праиндоевр. *pǝ-tēr. Русск. патрон — начиная с Петра I; заимств. через нем. Раtrоn или из франц. раtrоn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "патро́н", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "патро́ны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "патро́на", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "патро́нов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "патро́ну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "патро́нам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "патро́на", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "патро́нов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "патро́ном", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "патро́нами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "патро́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "патро́нах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "богач" }, { "sense_index": 1, "word": "покровитель" }, { "sense_index": 1, "word": "заступник" }, { "sense_index": 1, "word": "защитник" }, { "sense_index": 2, "word": "хозяин" }, { "sense_index": 3, "word": "человек" }, { "sense_index": 4, "word": "святой" } ], "hyphenation": "пат-ро́н", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "патрончик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронаж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронесса" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "патронирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "патрональный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "патронировать" } ], "senses": [ { "categories": [ "Исторические термины/ru" ], "glosses": [ ", : знатный человек, покровительствующий малоимущим (вольноотпущенникам и клиентам) и защищающий их в суде" ], "raw_tags": [ "в Древнем Риме" ], "tags": [ "historical" ] }, { "glosses": [ "хозяин предприятия, заведения" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "В. Н. Татищев", "bold_text_offsets": [ [ 114, 121 ] ], "date": "1717", "ref": "В. Н. Татищев, Письмо Я. В. Брюсу, 1717 г. [НКРЯ]", "text": "Более к доношению не имею, но пребываю со вседолжным почтением вашего превосходительства, премилостивейшего моего патрона, всепокорнейший раб.", "title": "Письмо Я. В. Брюсу" }, { "author": "А. Д. Чертков", "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "date": "1823–1825", "ref": "А. Д. Чертков, «Журнал моего путешествия по Австрии, Италии, Сицилии, Швейцарии и проч.», 1823–1825 гг. [НКРЯ]", "text": "Занобия (патрона Флоренции) перевозили подле сего дерева, то нечаянно прикоснулось оное к нему, и в то же время засохший вяз вдруг покрылся зелёными ветвями: дабы флорентинцы сего никогда не забывали, то воздвигнута была сия колонна.", "title": "Журнал моего путешествия по Австрии, Италии, Сицилии, Швейцарии и проч." }, { "author": "Г. Ф. Квитка-Основьяненко", "bold_text_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "date": "1839", "ref": "Г. Ф. Квитка-Основьяненко, «Пан Халявский», 1839 г. [НКРЯ]", "text": "― Вот, ваша вельможность, мой милостивый патрон и благодетель, вот что учинилось с вашим даром!..", "title": "Пан Халявский" } ], "glosses": [ ", покровитель, заступник" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 70, 77 ] ], "date": "1831–1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», предисловие ко второй части, 1831–1832 гг. [НКРЯ]", "text": "Прошлый год, так как-то около лета, да чуть ли не на самый день моего патрона, приехали ко мне в гости〈…〉", "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки" } ], "glosses": [ ", святой, покровитель человека, носящего имя этого святого, или являющийся покровителем, защитником какого-либо города, общины" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-патрон.ogg", "ipa": "pɐˈtron", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Ru-патрон.ogg/Ru-патрон.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-патрон.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐˈtronɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "меценат" }, { "sense_index": 2, "word": "шеф" }, { "sense_index": 2, "word": "босс" }, { "sense_index": 2, "word": "начальник" }, { "sense_index": 2, "word": "глава" }, { "sense_index": 3, "word": "покровитель" }, { "sense_index": 3, "word": "заступник" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "начальник", "word": "patron" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "начальник", "word": "boss" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "начальник", "tags": [ "masculine" ], "word": "patron" } ], "word": "патрон" }
Download raw JSONL data for патрон meaning in All languages combined (14.4kB)
{ "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66", "msg": "Unprocessed section крылатые выражения", "path": [ "патрон" ], "section": "Русский", "subsection": "крылатые выражения", "title": "патрон", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.